Protected story asset / No public full text

熊猫拍摄故事已进入受保护状态
完整正文不在公开网站展示The full panda field stories are protected and not displayed on the public website.

这些故事记录侯一民六年在原始森林中拍摄野生大熊猫的真实生命经历。故事本身可以支撑电影、动画、纪录片、图书出版和自然教育产品,是项目最重要的版权和改编权资产之一。 These true field stories record Hou Yimin's six years photographing wild giant pandas in primeval forests. The stories can support feature film, animation, documentary, publishing, and education products, and are therefore a core copyright and adaptation-rights asset.

为保护商业价值和进一步谈判空间,公开网站不提供完整故事正文、不提供档案故事全文、不提供可复制改编的详细情节。完整中英文故事已经转入受控绝密档案库。 To protect commercial value and future negotiation space, the public site does not provide the full story text, old-site story pages, or detailed plot material that could be copied or adapted. The complete Chinese and English stories have been moved to an internal confidential archive.

侯一民《同在一个星球》野生大熊猫摄影作品
本页展示代表作与项目价值,不展示完整故事正文。The public page presents the signature work and project value, not the full story text.

Protection rule

技术处理原则:公开站不带正文,授权查看必须另行控制。Technical rule: the public site carries no full text; authorized review must be controlled separately.

静态网页里的普通密码不能保护故事,因为别人可以保存网页、查看源代码或通过缓存取得内容。真正的保护方式是让公开网站根本不包含完整故事正文。 A simple password inside a static webpage cannot protect story material, because visitors can save the page, inspect the source, or access cached content. The safer method is to keep the full text out of the public website entirely.

01 本页说明价值

可以说明故事来自六年真实森林经历,可开发影视、动画、纪录片、出版和教育产品,但不公开情节正文。The public page may explain the six-year field basis and development potential, but not the story text.

02 完整故事进入绝密档案

完整中英文故事、档案熊猫文字和《森林中的两千天》完整书稿已经按受控绝密资料管理。The complete bilingual stories, old-site panda texts, and full book draft are managed as internal confidential materials.

03 外部初审不发全文

外部机构第一次接触,只能看公开页面和少量受控样张;不能取得完整故事、完整书稿或可改编细节。First external review is limited to public pages and controlled samples, not full stories or complete manuscripts.

04 授权条件要写清楚

任何授权查看都要限制国家地区、机构身份、用途、期限、禁止复制、禁止转发、禁止截图、禁止改编和禁止 AI 训练。Any authorized review must define territory, institution identity, purpose, term, no copying, no forwarding, no screenshots, no adaptation, and no AI training.

Authorized cooperation only

需要进一步了解项目的机构,请从国际合作入口进入。Institutions seeking deeper review should begin through the international brief.

适合联系的对象包括影视投资人、纪录片基金、动画电影公司、出版机构、博物馆、自然保护机构和国际发行合作方。完整故事和完整书稿不作为公开附件发送。 Suitable contacts include film investors, documentary funds, animation studios, publishers, museums, conservation organizations, and international distribution partners. Full stories and the full manuscript are not sent as public attachments.

联系档案项目houyiminarchive@proton.me