Protected text archive / Public notice only

专题档案文字全量提取已转入保护管理
公开网站不展示完整故事正文The full old-site text extraction is now protected and not displayed publicly.

档案文字中包含野生大熊猫拍摄故事、《森林中的两千天》相关文字、汶川地震敏感内容,以及其他可被复制、转发或改编的完整文字材料。为保护版权、改编权、商业谈判和档案安全,本页不再公开展开全文。 The old-site text extraction includes wild panda field stories, texts related to 2000 Days in the Forest, sensitive Wenchuan earthquake materials, and other complete text materials that could be copied, forwarded, or adapted. To protect copyright, adaptation rights, commercial negotiation, and archive safety, the full text is no longer expanded publicly.

Access rule

完整档案文字只进入受控绝密档案库。The complete old-site texts are kept only in the internal confidential archive.

对外沟通时,公开页面引用必要的事实、证据和少量公开说明,不提供完整故事文本。任何进一步查看都需要特殊授权和保密条件。 External communication may quote necessary facts, evidence, and limited public explanations, but not full story texts. Any deeper review requires special authorization and confidentiality terms.

01 熊猫故事

完整中英文故事不公开。公开页面说明项目价值、保护规则和合作方向。Full bilingual stories are not public; the site only explains value, protection rules, and cooperation routes.

02 两千天书稿

完整 146 页不公开。公开页面保留少量样张和授权流程说明。The full 146-page draft is not public; only limited samples and access rules remain public.

03 地震专题

大量地震作品、学生家长示威照片和敏感文字已屏蔽,只保留代表作和档案说明。Large earthquake bodies of work, parent/student demonstration images, and sensitive texts are shielded; only representative works and archive notes remain public.

04 授权查看

查看完整资料必须先确认机构身份、用途、地区、保密、禁止复制、禁止转发、禁止截图和禁止改编。Full access requires identity, purpose, territory, confidentiality, no-copying, no-forwarding, no-screenshot, and no-adaptation terms.